A couple of comments I made on a discussion of children's literature and poetry over on GoodReads:
I wonder, are modern editions of A Child's Garden of Verses censored? I grew up with it myself, and I remember some expressions that might make some modern readers uncomfortable. Let me see, I suppose it's probably in the public domain now...
Ah yes:
( Read more... )
I can't help but think of the many who have censored Mark Twain's The Adventures Of Huckleberry Finn over the years, entirely missing the profoundly anti-racist nature of that work.
I wonder, are modern editions of A Child's Garden of Verses censored? I grew up with it myself, and I remember some expressions that might make some modern readers uncomfortable. Let me see, I suppose it's probably in the public domain now...
Ah yes:
Poem XXVIII
Foreign Children
Little Indian, Sioux, or Crow,
Little frosty Eskimo,
Little Turk or Japanee,
Oh! don't you wish that you were me?
You have seen the scarlet trees
And the lions over seas;
You have eaten ostrich eggs,
And turned the turtles off their legs.
Such a life is very fine,
But it's not so nice as mine:
You must often as you trod,
Have wearied NOT to be abroad.
You have curious things to eat,
I am fed on proper meat;
You must dwell upon the foam,
But I am safe and live at home.
Little Indian, Sioux or Crow,
Little frosty Eskimo,
Little Turk or Japanee,
Oh! don't you wish that you were me?
( Read more... )
I can't help but think of the many who have censored Mark Twain's The Adventures Of Huckleberry Finn over the years, entirely missing the profoundly anti-racist nature of that work.